Phonological Addition and Deletion of Loan Words Used in Indonesian
DOI:
https://doi.org/10.61404/jimad.v2i4.335Keywords:
Adoption, Loan Word, Phoneme, ReplacementAbstract
This study explores the phonological transformations that occur when foreign words, particularly English, are adopted into Indonesian. Employing a descriptive method, the research systematically examines how these words undergo changes and how their phonemes are altered during the adoption process. Using a linguistic approach combined with simple descriptive analysis, the study successfully analyzed a variety of borrowed words to uncover patterns in their phonological adaptation. The findings reveal that the adoption process often involves phonological addition, deletion, or retention of specific phonemes. Some phonemes remain constant, preserving their original sound, while others are either added or omitted to align with Indonesian phonological rules and linguistic norms. Notably, the study identifies and formulates about sixteen distinct patterns of phonological addition and deletion that regularly occur during this process. These patterns highlight the systematic nature of language adaptation, demonstrating how linguistic structures accommodate borrowed words to fit the phonological and phonetic framework of the target language. This research contributes valuable insights into the dynamic interaction between languages, particularly the way phonological structures are modified to ensure compatibility and ease of use in a new linguistic environment. These findings provide a foundational understanding of word adoption mechanics, enriching linguistic studies on loanwords and their impact on language evolution, particularly in Indonesian. The established formulas offer a structured perspective for further research in phonological adaptation and cross-linguistic influence.
Downloads
References
Aelia, Siti Ayang. “Analisis Penggunaan Unsur Serapan dan Istilah Asing dalam Opini Surat Kabar Serambi Indonesia.” Literatur: Jurnal Bahasa dan Sastra 2, no. 2 (2020): 79–93. https://journal.iainlhokseumawe.ac.id/index.php/literatur/article/view/1429.
Ariansyah, Aldi, dan Linggar Caesar. “Pengaruh Kompetensi Bahasa Inggris terhadap Produktivitas.” JISMA: Journal of Information Systems and Management 3, no. 2 (2024): 87–89. https://jisma.org/index.php/jisma/article/view/965.
Astawa, I Nyoman Temon. “Bahasa Indonesia sebagai Alat Pemersatu Bangsa.” Dharma Sastra 2, no. 1 (2022): 72–82. https://ojs.uhnsugriwa.ac.id/index.php/DS/article/view/940.
Azizah, Nurul, Moh. Gufron, Muh. Junaidi, dan M. Imam Burhanuddin. “An Analysis of English Borrowing Words In the Indonesian Caption Field of Media Instagram.” LAELTS: Linguistics and English Language Teaching Studies 3, no. 2 (2022): 51–69. https://ejournal.unwmataram.ac.id/index.php/laelts/article/view/1414.
Bloomfield, Leonard. Language. Edisi 13. London: Allen & Unwin, 1935.
Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge, U.K: Cambridge University Press, 1987.
Diani, Irma. “Phonological Change Processes of English and Indonesian.” JOALL: Journal of Applied Linguistics and Literature 6, no. 1 (2021): 133–148. https://ejournal.unib.ac.id/joall/article/view/13642.
Herianah. “Penyimpangan Gramatikal dalam Berita Surat Kabar Tribun Timur, Fajar (Makassar), dan Republika (Jakarta).” Multilingual 12, no. 1 (2013): 26–35. chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://download.garuda.kemdikbud.go.id/article.php?article=1079162&val=16277&title=Penyimpangan Gramatikal dalam Berita Surat Kabar Tribun Timur Fajar Makassar dan Republika Jakarta.
Juliawan, M.D. “An Analysis Of Phonemic and Graphemic Changes of English Loanwords in Bahasa Indonesia Appearing in Magazine Entitled ‘Chip.’” International Journal of Language and Literature 1, no. 1 (2017): 53–64. https://ejournal.undiksha.ac.id/index.php/IJLL/article/view/9618.
Katamba, Francis. English Words. New York: Taylor & Francis e-Library, 2005.
Kridalaksana, Harimurti. Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia, 1983.
Kuswarini, Prasuri. “Unsur Serapan Asing pada Judul-judul Berita di Harian Kompas.” Jurnal Ilmu Budaya 3, no. 2 (2015): 1–15. http://journal.unhas.ac.id/index.php/jib/article/view/2424.
Misdawati. “Analisis Kontrastif dalam Pembelajaran Bahasa.” ’Ajamy: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab 8, no. 1 (2019): 53–66. https://journal.umgo.ac.id/index.php/AJamiy/article/view/333.
Moeliono, Anton M. Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Indonesia. Jakarta: Djambatan, 1985.
Savillep-Troike, Muriel. Introduction Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
Silvia. “Pengaruh Metode Speed Reading terhadap Keterampilan Membaca pada Mata Pelajaran Bahasa Indonesia Siswa Kelas III SD Negeri 023898 Binjai.” Universitas Muhammadiyah Sumatera Utara, 2023. chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/http://repository.umsu.ac.id/jspui/bitstream/123456789/22172/1/SKRIPSI SILVIA 1902090145 PGSD.pdf.
Sugono, Dendy. Pengindonesiaan Kata dan Ungkapan Asing. Edisi 2. Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional, 2003.
Susanti, Anida, dan Purnama Rika Perdana. “Phonological Aspect on First Language Acquisition.” In AICIEL: Proceeding of Annual International Conference on Islamic Education and Language, 2:906–913. Banten: Fakultas Tarbiyah dan Keguruan UIN Sultan Maulana Hasanudin, 2023. Fakultas Tarbiyah dan Keguruan UIN Sultan Maulana Hasanudin.
Yusri, M.R. “Analisis Kontrastif Pembentukan Komposita Nomina (Verba+Nomina) dalam Bahasa Jerman dan Bahasa Indonesia.” In Procceding of Kolita. Vol. 16. Jakarta, 2018. Pusat Kajian Bahasa dan Budaya Universitas Katolik Indonesia Atmajaya.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Abdurrahim, Abdul Rahman, Bustani

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.